Học tiếng Anh đâu có dễ, xem mà ôm bụng cười!
Sự khác biệt về ngôn ngữ có thể tạo ra những tình huống oái oăm dở khóc dở cười.
Như trong đoạn clip hài dưới đây anh chàng da đen hỏi câu hỏi “What’s your name?” và sư phụ võ thuật trả lời “Yu”. Thật hài hước rằng tên của ông ấy trùng với đại từ “You” (bạn) trong tiếng Anh khiến cho anh chàng bối rối.
Đã bảo là ông mà, sao ông cứ nói “you” (tôi) hoài vậy.
Đến lượt anh đệ tử ở bên cạnh tên Mi, lại khiến anh chàng lầm lẫn với tân ngữ Me (tôi) trong tiếng Anh. Thật đau đầu. Nói qua nói lại mấy câu, anh chàng liền bị “tăng xông” vì không hiểu những người Trung Quốc này nói gì.
Thật là trớ trêu! Cùng xem video hài hước này nhé!
Nguồn: Dkn.tv
Pɦɑ Sữɑ Côпɢ Tɦức Cɦo Coп: Cɦo Nước Tɾước Hɑy Đổ Bộł Sữɑ Tɾước?
Tɦeo lời ƙể củɑ ɓác sĩ пɦi ɾằпɢ ôпɢ ƙɦá ɓấł пɢờ ƙɦi пɦiềᴜ ɓà ɱẹ łɦườпɢ пɦầɱ lẫп ɢiữɑ ɦɑi ʋiệc: cɦo пước łɾước ɦɑy ᵭổ ɓộł sữɑ łɾước?