RSS

Úc: Tội phạm gốc Phi đang “ám ảnh” người dân & cảnh sát Melbourne

14:56 05/01/2018

Bộ trưởng Cảnh sát Victoria Lisa Neville đã bênh vực cho chính sách của chính phủ Daniel Andrews đối với các băng nhóm tội phạm trẻ tuổi,

Vấn đề này đã trở thành một ưu tiên cho cả hai chính đảng, sau một loạt các sự kiện liên quan đến các băng nhóm tội phạm thanh thiếu niên gốc Phi, bao gồm việc phá nát một ngôi nhà Airbnb ở Werribee, hủy hoại nơi công cộng ở Tarneit, và bạo lực ở bãi biển St Kilda.

yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Cảnh sát Victoria thừa nhận nhóm tội phạm gốc Phi là một vấn nạn ở Melbourne

Chỉ vài ngày sau khi Phó Tư lệnh Cảnh sát Victoria Andrew Crisp nói rằng ông “không bao giờ chấp nhận rằng Melbourne có băng đảng tội phạm,” thì Quyền Tổng Tư lệnh Shane Patton đã xác nhận điều ngược lại.

“Trong một thời gian dài, chúng tôi đã nói rằng có quá nhiều tin tức về các thanh thiếu niên gốc Phi tham gia vào những tội phạm nghiêm trọng và bạo lực, cũng như gây xáo trộn trật tự xã hội,” ông Patton nói.

“Những tên côn đồ trẻ tuổi này, những kẻ tội phạm vị thành niên này, chúng không thuộc về một băng nhóm tội phạm có tổ chức, như một băng nhóm tội phạm Trung Đông hay một băng đảng mô tô ngoài vòng pháp luật. Thế nhưng chúng hành động như những băng đảng đường phố, vì vậy hãy gọi chúng như thế — đó là bản chất của chúng.”

yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Cảnh sát Victoria thừa nhận nhóm tội phạm gốc Phi là một vấn nạn ở Melbourne

Bà Neville nói rằng hầu hết các di dân gốc Phi đều là những công dân gương mẫu, thượng tôn pháp luật, nhưng “nhóm thanh thiếu niên gốc Phi này đang gieo rắc nỗi sợ hãi.”

Bà cho biết Cảnh sát Victoria nhận thấy sự gia tăng chóng mặt của các tội phạm thanh thiếu niên vào năm 2016, và chính phủ tiểu bang đã phản hồi bằng cách:

• Bổ sung nguồn lực cho các biệt đội cảnh sát phòng chống băng đảng tội phạm và các chiến dịch đặc biệt • Tuyển dụng thêm 3,135 nhân viên cảnh sát • Tài trợ cho hệ thống tình báo, xe chống đạn và các công nghệ khác

“Những nguồn lực này đang tỏ ra hiệu quả,” bà Neville nói.

“Chúng tôi nhận thấy sự tan rã của một số băng nhóm vị thành niên trong nhiều khu vực của tiểu bang. Chúng tôi chứng kiến sự sụt giảm kỷ lục tỷ lệ tội phạm trong vòng một thập kỷ.”

Bà Neville nói rằng những thay đổi sắp tới của Youth Parole Board sẽ giúp lực lượng cảnh sát nhận được thông báo mỗi khi những người trẻ tuổi được tha trước thời hạn, và những điều kiện nhằm bảo đảm họ sẽ không tái phạm.

Một chương trình khác cũng được khởi động trong tháng 11/2017, nhắm vào những đối tượng thường xuyên phạm pháp.

Vào hôm trước, Thủ tướng Malcolm Turnbull nói rằng chính phủ Úc rất quan ngại về “sự gia tăng bạo lực và tình trạng vô luật pháp của các băng đảng” tại Melbourne, và thượng nghị sĩ Greg Hunt thì cho rằng “tội phạm gốc Phi tại một số khu vực rõ ràng đã vượt quá tầm kiểm soát”.

yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7 - Cảnh sát Victoria thừa nhận nhóm tội phạm gốc Phi là một vấn nạn ở Melbourne

Chính phủ liên bang kêu gọi Victoria áp dụng hình phạt bỏ tù đối với những người tái phạm những tội như xâm nhập nhà ở, cướp có vũ trang và cướp xe.

Một người hoạt động cho cộng đồng Nam Sudan, Nelly Yoa đã chỉ trích các chính sách của chính phủ Victoria trong vấn đề tội phạm thanh thiếu niên gốc Phi.

“Các hình phạt không đủ nghiêm khắc. Chính phủ Victoria đã quá nhu nhược đối với các tội phạm vị thành niên,” Yoa nói với ABC News.

“Chúng ta cần phải thay đổi từ gốc. Sự can thiệp của cộng đồng đối với những thanh thiếu niên này là điều tối quan trọng.”

Dữ liệu từ Cơ quan Thống kê Tội phạm Victoria cho thấy có sự gia tăng của các tội phạm gốc Sudan trong các vụ cướp có vũ trang, từ 20 vụ trong tài khóa 2014-15, lên đến 98 vụ trong hai năm sau.

Theo Vietucnews

Tham quan nhà máy sản xuất cherry lớn nhất nước Úc”

Tɦᴜốc ɓổ ƙɦôпɢ ɓằпɢ łɦực ρɦẩɱ ɓổ: Cácɦ cɦăɱ sóc пɢũ łạпɢ łốł пɦấł ɢiúρ ɓạп sốпɢ łɦọ ɦơп

Tɦᴜốc ɓổ ƙɦôпɢ ɓằпɢ łɦực ρɦẩɱ ɓổ: Cácɦ cɦăɱ sóc пɢũ łạпɢ łốł пɦấł ɢiúρ ɓạп sốпɢ łɦọ ɦơп

Tɦeo các ɓác sĩ, sức ƙɦỏe củɑ пɢũ łạпɢ qᴜyếł ᵭịпɦ łᴜổi łɦọ củɑ ɓạп. Đây ℓà ɓí qᴜyếł ℓựɑ cɦọп łɦực ρɦẩɱ cɦăɱ sóc cơ łɦể łốł пɦấł ɓạп пêп łɦɑɱ ƙɦảo ᵭể ℓᴜôп ƙɦỏe ɱạпɦ ʋà łɾườпɢ łɦọ.