RSS

Bạn có biết: Đỗ xe chèn hai bánh lên vỉa hè tài xế Úc sẽ bị phạt hàng trăm Úc kim

19:30 11/07/2018

Nhiều tài xế cảm thấy khá bức xúc khi bị phạt vì đậu xe mà để 2 bánh chèn lên vỉa hè.

Cassie Simmons đã rất sốc khi bị phạt $126 khi đưa con đến trường ở Brisbane.

Cô nói việc mình đậu xe để 2 bánh trên lối đi bộ là "lịch sự" và chắc chắn các tài xế khác có thể vượt qua trong con phố hẹp này. Cô không nghĩ cách đậu xe của mình là phạm luật.

Các tài xế bức xúc vì bị phạt khi đậu xe để 2 bánh chèn lên vỉa hè. Ảnh: Tư liệu

"Nếu bạn không đậu xe lên rãnh thoát nước ở cả 2 bên thì chẳng có xe nào có thể xuống được", cô nói với ABC Radio Brisbane.

"Tôi chỉ nghĩ bạn có thể sử dụng óc phán đoán hợp lý trên những con phố hẹp để khiến nó an toàn cho tất cả mọi người".

"Khoảng 50 chiếc xe làm điều tương tự ở khu vực đó và tôi chỉ không gặp may vào ngày hôm ấy".

Phó thị trưởng Hội đồng thành phố Brisbane, Adrian Schrinner, đã giải thích lý do cô này bị phạt: đậu xe trên một lề cỏ, vỉa hè, lối đi bộ, kể cả chỉ đậu 2 bánh xe đều bất hợp pháp.

"Đó là tình trạng kéo dài và là tình trạng chung mà nhiều hội đồng khác gặp phải", ông nói.

Câu chuyện của cô Simmons đã châm ngòi cho một cuộc tranh luận trên mxh với tỷ lệ người đồng ý và không đồng ý với khoản phạt này là tương đương.

Một người ủng hộ khoản phạt này đã viết lên Facebook: "Tốt. Một vài vụ phạt này hoàn toàn ngăn chặn việc đậu xe lên những lề cỏ".

Nhưng những người khác nói vụ phạt này chỉ là "một dòng tiền tốt tuồn về cho cộng đồng".

Câu chuyện của cô Simmons đã làm dấy lên cuộc tranh luận lên mxh. Ảnh: Facebook 

Có những mối lo ngại về việc các tài xế Sydney đang được khuyến khích mạo hiểm trên đường do có giải thưởng $5.000 mỗi tuần để trao cho người "thường xuyên về đúng giờ nhất".

Tờ Daily Telegraph tiết lộ rằng Transit Systems, một công ty tư nhân được chính quyền bang ký hợp đồng, đang trao thưởng mỗi tuần cho một tài xế ở khu nội đô phía tây Sydney.

Các poster được dán trong tuần này, khuyên các tài xế rằng mỗi người sẽ tự động tham gia và tất cả họ cần làm "hết sức mình".

Giải thưởng $5.000 bị lo là sẽ khuyến khích các tài xế xe bus ở Sydney phạm luật. Ảnh: Dailymail

Nhưng các nguồn tin nói với tờ báo rằng có một số người "suýt bị tai nạn" kể từ khi giải thưởng này được đưa ra. Có một tài xế bị cáo buộc tiếp tục lái xe khi lốp đã bị xịt để về đúng hạn.

Thư ký Transport Workers Union NSW, Richard Olsen nói với Daily Mail Australia rằng "có động cơ gắn với một mốc thời gian sẽ chỉ đưa ra một hành vi nguy hiểm".

"Có điều gì đó sai với mốc thời gian nếu mọi người cần tăng tốc", ông nói.

"Vấn đề thực sự nằm ở lịch trình và thời gian quay vòng, tất nhiên là cả giao thông và tình trạng tắc nghẽn đáng kể trên những con đường ở Sydney".

Phát ngôn viên bộ giao thông của đảng Lao động, Jodi McKay nói rằng giải thưởng này là "nguy hiểm".

"Nó không chỉ thái quá, nó là nguy hiểm. Các tài xế không nên gặp loại áp lực này. Việc "mua chuộc" các tài xế có khả năng tạo ra những tình huống không an toàn cho hành khách", bà McKay nói.

Bộ trưởng Giao thông Vận tải và Cơ sở hạ tầng Andrew Constance, đã chỉ trích những người gièm pha nói rằng giải thưởng này là "cách tuyệt vời để khuyến khích" các tài xế.

"Đề nghị các tài xế chuyên nghiệp chạy quá tốc độ rõ ràng là điều vô lý", ông Constance nói.

CEO của Transit Systems, Clint Feuerherdt nói rằng những tài xế phạm luật sẽ bị loại ngay lập tức.

Ông thừa nhận một chiếc lốp bị xịt đã được báo cáo nhưng nó đã được xử lý thích hợp.

"Tất cả các sự có lớn đều được ghi lại và báo cáo. Chúng tôi vui mừng báo cáo là không có sự cố lớn nào kể từ khi chúng tôi chuyển giao hợp đồng vào ngày 1/7", ông nói.

Theo: Báo Úc

Ly ɦôп ʋẫп cɦᴜпɢ ɢiườпɢ, łɦi łɦoảпɢ cɦồпɢ cũ lại cɦᴜyểп ƙɦoảп 5 łɾiệᴜ łɾả łìпɦ ρɦí

Ly ɦôп ʋẫп cɦᴜпɢ ɢiườпɢ, łɦi łɦoảпɢ cɦồпɢ cũ lại cɦᴜyểп ƙɦoảп 5 łɾiệᴜ łɾả łìпɦ ρɦí

Kể ɾɑ cɦắc пɦiềᴜ пɢười sẽ ƙɦôпɢ łáп łɦàпɦ ʋới cácɦ sốпɢ củɑ eɱ ʋới cɦồпɢ cũ ɓây ɢiờ пɦưпɢ łɦực łế, пɢười łɾoпɢ cᴜộc пɦư eɱ lại ɾấł łɦoải ɱái.