RSS

Sydney: Hơn 1 triệu người dân có nguy cơ không thể đi làm vì nhân viên xe lửa kiên quyết đình công

07:00 20/01/2018

Hành khách đi xe lửa nên chuẩn bị phương án dự phòng, vì Bộ trưởng Giao thông thừa nhận, xe buýt thay thế cũng không thể giải quyết hết hơn 1 triệu người đi làm ngày hôm đó.

 

xe lửa

Giao thông sẽ trở nên tê liệt nếu cuộc đình công diễn ra

Theo ABC, công đoàn Xe lửa, Xe điện và Xe buýt (Rail, Tram and Bus Union – RTBU) đã thông báo cuộc đình công sẽ diễn ra vào Thứ Hai, 29/1/2018, nhằm yêu cầu tăng lương cho nhân viên 6% mỗi năm trong vòng 4 năm.

Trước tình hình này, Bộ trưởng Giao thông Andrew Constance thừa nhận:

“Chắc chắn hệ thống xe lửa sẽ rất hỗn loạn. Chúng tôi sẽ không thể buộc xe lửa hoạt động. Sẽ là một mớ lộn xộn và công đoàn chắc chắn phải biết điều đó.”

Bộ trưởng Giao thông một lần nữa kêu gọi công đoàn cân nhắc hành động này.

“Điều tốt nhất công đoàn có thể làm là bảo đảm họ không tiến hành việc đình công, cho phép chúng ta đàm phán và từ đó sẽ có quyết định.”

Cuộc đình công sẽ diễn ra ngay vào thời điểm mà Chính phủ NSW và Xe lửa Sydney vừa mới phải giải quyết chuyện hệ thống đường sắt gần như tê liệt khi nhiều chuyến bị trễ giờ do vấn đề kỹ thuật và thiếu hụt nhân viên hồi đầu tuần trước.

“Trong trường hợp xấu nhất, hãy ở nhà”

Sydney Bus cho hay, với khoảng 500,000 người đi làm ở trung tâm thành phố mỗi ngày và chỉ có 15% trong số đó sống gần chỗ làm, số còn lại phải tìm cách khác để đi làm.

Và trong tình hình đó, xe buýt chắc chắn không thể giải quyết được hết ngần ấy số hành khách di chuyển vào trong trung tâm thành phố và ngược lại. Dòng người xếp hàng chờ xe buýt có khi phải đến hàng cây số.

Những người chọn phương án lái xe đi làm chắc chắn sẽ rất vất vả để tìm được một chỗ đậu xe.

Và với ngần ấy người lái xe vào thành phố để đi làm, chuyện ùn tắc giao thông có lẽ sẽ không tránh khỏi.

Sydney Bus ước tính nếu cuộc đình công xảy ra sẽ tiêu tốn nền kinh tế $100 triệu.

Thư ký công đoàn, ông Alex Claasens, đã có lời xin lỗi hành khách, tuy nhiên nói công đoàn sẽ không nhượng bộ

“Trong trường hợp xấu nhất, quý vị hãy ở nhà.”

Ông Claassens cho hay ông biết rõ điều này gây khó khăn cho người dân, nhưng ông đổ lỗi cho Bộ trưởng Constance.

“Chúng tôi đã làm mọi thứ có thể để ông Bộ trưởng đàm phán với chúng tôi, nhưng ông ta quá kiêu ngạo.”

Thư ký Giao thông NSW Rodd Staples và Giám đốc Sydney Trains Howard Collins sẽ gặp thư ký Công đoàn NSW Mark Morey vào hôm nay.

Theo SBS Viet Nam

Tɦᴜốc ɓổ ƙɦôпɢ ɓằпɢ łɦực ρɦẩɱ ɓổ: Cácɦ cɦăɱ sóc пɢũ łạпɢ łốł пɦấł ɢiúρ ɓạп sốпɢ łɦọ ɦơп

Tɦᴜốc ɓổ ƙɦôпɢ ɓằпɢ łɦực ρɦẩɱ ɓổ: Cácɦ cɦăɱ sóc пɢũ łạпɢ łốł пɦấł ɢiúρ ɓạп sốпɢ łɦọ ɦơп

Tɦeo các ɓác sĩ, sức ƙɦỏe củɑ пɢũ łạпɢ qᴜyếł ᵭịпɦ łᴜổi łɦọ củɑ ɓạп. Đây ℓà ɓí qᴜyếł ℓựɑ cɦọп łɦực ρɦẩɱ cɦăɱ sóc cơ łɦể łốł пɦấł ɓạп пêп łɦɑɱ ƙɦảo ᵭể ℓᴜôп ƙɦỏe ɱạпɦ ʋà łɾườпɢ łɦọ.