RSS

Thủ hiến Andrews thừa nhận công dân xứ sở Kiwi tự do vào Vic

11:33 21/10/2020

Thủ hiến Daniel Andrews đã thừa nhận người New Zealand được tự do vào Victoria mặc dù tiểu bang này không đăng ký trở thành một phần của bong bóng xuyên Tasm an.

Khoảng 65 người Kiwi đã đi từ Sydney đến Melbourne kể từ khi thỏa thuận bắt đầu vào thứ Sáu, dự kiến sẽ có nhiều người đến vào thứ Hai.

Một số cũng đã đến Hobart, Adelaide và Perth, nơi họ sẽ phải trải qua 14 ngày kiểm dịch tại khách sạn.

Thủ hiến Andrews thừa nhận công dân xứ sở Kiwi tự do vào Vic

Ông Andrews khẳng định chính phủ liên bang không thông báo cho ông Người New Zealand được quyền đi du lịch ngoài các tiểu bang và vùng lãnh thổ tham gia.

"Mọi người đến mà chúng tôi không biết. Mọi người đến mà chính phủ Tây Úc không biết. Mọi người đến mà chính phủ Tasmania không biết", ông Andrews nói với các phóng viên hôm thứ Hai.

"Những sự sắp xếp bong bóng này được trình bày rất rõ ràng chỉ như vậy - một bong bóng - và nếu bạn muốn trở thành một phần của nó, bạn có thể."

"Chúng tôi đã nói không, chúng tôi không nghĩ rằng chúng tôi nên có mặt tại thời điểm này, tuy nhiên, có vẻ như chúng tôi đang ở trong đó nên chúng tôi sẽ tận dụng nó."

Ông cho biết trang web của Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh đã được cập nhật vào tối Chủ nhật để phản ánh tình hình.

Ông Andrews nói: “Chúng tôi sẽ đưa ra lời khuyên tốt nhất về sức khỏe bởi vì, mặc dù thực tế là chúng tôi không muốn rơi vào tình trạng mở cửa du lịch, nhưng có vẻ như bong bóng áp dụng cho mọi nơi trên đất nước chúng tôi, không chỉ những nơi đã nói là có”.

Ông cho biết những người New Zealand đến Victoria sẽ không phải kiểm dịch do số lượng ca nhiễm coronavirus ở quê nhà của họ thấp.

Nhưng họ sẽ phải tuân thủ các hạn chế về coronavirus của tiểu bang, đã được nới lỏng vào thứ Hai.

Những người sống ở Melbourne hiện có thể đi 25 km từ nhà và họ có nhiều tự do hơn khi tham gia các hoạt động xã hội và tập thể dục.

Tiệm cắt tóc và các ngành công nghiệp khác cũng có thể hoạt động lần đầu tiên sau nhiều tháng, mặc dù ngành bán lẻ và khách sạn sẽ phải đợi đến ngày 2 tháng 11 mới có thể mở cửa trở lại.

Ông Andrews cho biết ngày này có thể được đưa ra nếu số hồ sơ vẫn thấp.

Ông đã đánh trả Thủ quỹ liên bang Josh Frydenberg, người mô tả chính quyền tiểu bang là có "sự thờ ơ nhẫn tâm" đối với các doanh nghiệp nhỏ và kêu gọi dỡ bỏ các hạn chế nhanh hơn.

Ông bảo vệ quyết định của chính phủ về cách tiếp cận ổn định và an toàn.

Ông Andrews nói: “Đây không phải là những quyết định dễ dàng, chúng là những quyết định phải được cân nhắc kỹ lưỡng."

Ở khu vực Victoria, tối đa hai người cộng với những người phụ thuộc hiện được phép đến thăm nhà mỗi ngày một lần, trong khi các địa điểm tiếp đãi có thể tăng sức chứa lên 70 người bên ngoài và 40 người bên trong.

Thành phố Shepparton của vùng, nơi từng là trung tâm của đợt bùng phát COVID-19, sẽ không thể tiếp nhận 40 người trong nhà vào lúc này.

Melbourne đã ghi nhận bốn trường hợp nhiễm coronavirus mới vào thứ Hai, nâng mức trung bình trong 14 ngày của thành phố xuống 7,2.

Ba trong số các trường hợp mới là thành viên của cùng một hộ gia đình, ở khu vực chính quyền địa phương của Hume, những người có liên quan đến một ổ dịch tại Bệnh viện Box Hill.

Người thứ tư là một cư dân ở Thung lũng Moonee đã bị nhiễm virus vào tháng Bảy, nhưng dường như vẫn còn dấu vết của coronavirus trong hệ thống của họ.

"Chúng tôi cần loại trừ khả năng nó đang tái nhiễm với một loại virus mới", Giám đốc Y tế của Victoria Brett Sutton nói.

Một người chăm sóc người già ở độ tuổi 90 là trường hợp tử vong do virus mới nhất, nâng số người chết của bang lên 817 người và con số quốc gia là 905 người.

Có 15 trường hợp trong hai tuần tính đến thứ Sáu mà không rõ nguồn gốc, bao gồm cả một trẻ em tại khoa ung thư của Bệnh viện Nhi đồng Hoàng gia.

Tɦᴜốc ɓổ ƙɦôпɢ ɓằпɢ łɦực ρɦẩɱ ɓổ: Cácɦ cɦăɱ sóc пɢũ łạпɢ łốł пɦấł ɢiúρ ɓạп sốпɢ łɦọ ɦơп

Tɦᴜốc ɓổ ƙɦôпɢ ɓằпɢ łɦực ρɦẩɱ ɓổ: Cácɦ cɦăɱ sóc пɢũ łạпɢ łốł пɦấł ɢiúρ ɓạп sốпɢ łɦọ ɦơп

Tɦeo các ɓác sĩ, sức ƙɦỏe củɑ пɢũ łạпɢ qᴜyếł ᵭịпɦ łᴜổi łɦọ củɑ ɓạп. Đây ℓà ɓí qᴜyếł ℓựɑ cɦọп łɦực ρɦẩɱ cɦăɱ sóc cơ łɦể łốł пɦấł ɓạп пêп łɦɑɱ ƙɦảo ᵭể ℓᴜôп ƙɦỏe ɱạпɦ ʋà łɾườпɢ łɦọ.